Språket kommer att föra till Kiev
Språket kommer att föra till Kiev

Video: Språket kommer att föra till Kiev

Video: Språket kommer att föra till Kiev
Video: Vem skickade en raket in i ett bostadshus i Kiev? /Undertexter 2024, Maj
Anonim
Språket kommer att föra till Kiev
Språket kommer att föra till Kiev

I barndomen är det fortfarande svårt för oss att inse vikten av att förstå vetenskaperna för vårt framtida liv. Föräldrar och lärare måste tvinga oss att stoppa hem läxor, kontrollera, straffa … Och vi tar illa vid oss och fortsätter att göra vårt bästa för att undvika skolan, för det är mycket trevligare att hoppa på gatan med ett rep eller spela studsare med killarna! Men sedan, efter många år, minns vi med tacksamhet våra lärare som lade så mycket styrka och tålamod i oss och gav oss möjlighet att hitta vår väg i livet.

Med sådan tacksamhet minns jag fortfarande min franska lärare, som inte bara gav mig den nödvändiga kunskapen utan också lärde mig att älska och njuta av denna kunskap under hela mitt liv. Jag läser nu böcker av franska författare uteslutande i originalet och utnyttjar alla fördelar som följer av detta: trots allt, ibland någon form av humor, är en lek med ord helt enkelt omöjlig att översätta till ryska, du måste leta efter lösningar, och all charm i berättelsen är förlorad. Och hur det ibland är intressant att översätta nationella ordspråk, eftersom en och samma tanke kan förmedlas med helt andra ord! Till exempel ordspråket:"

När du bara börjar lära dig ett språk och varje dag blir mer och mer berikad med ny kunskap, känner du först en känsla av eufori - nya bokstäver läggs till ord, ord till uttryck, och nu försöker du uttrycka din tanke i en tidigare helt okänt språk! Sedan, på något sätt, kommer det gradvis en viss kylning och besvikelse, eftersom du inte kan gå vidare med stora steg, nu måste du markera på ett ställe, finslipa dina färdigheter och övervinna språkbarriären. Vad är en språkbarriär? Det är när du redan vet mycket, men du går vilse och inte kan svara på något begripligt när någon talar till dig på ett främmande språk. För att övervinna språkbarriären måste du försöka tala språket så mycket som möjligt, eller ännu bättre, gå till landet för det språk som studeras och, som de säger, genomföra en fullständig "nedsänkning".

Jag kunde åka till Paris bara tre år efter examen. Först fanns det en känsla av att människor i Frankrikes huvudstad inte alls talas på franska. Det bör noteras att franskt tal i tal är mycket annorlunda än det litterära språket (eftersom det verkligen är på vilket språk som helst), dessutom är fransmännen fruktansvärda brådska, de sväljer hälften av orden och först var jag tvungen att anstränga all min uppmärksamhet att förstå dem. Men med vilken glädje jag kommunicerade med dem senare! I alla butiker, kaféer eller bara på gatan började säljare och förbipasserande gärna prata med mig när de fick reda på att jag var från Ryssland och glömde inte berömma mig för min goda franska! Och när vi satte oss ner med en vän för att koppla av vid en busshållplats efter ytterligare en omgång av parisiska attraktioner, och en lokal gammal kvinna som just hade kommit fram till oss frågade hur länge bussen hade gått. Jag svarade att jag tyvärr hade nyss, och bjöd henne att sätta sig. Och sedan fortsatte hon samtalet med sin vän (på ryska, förstås). Du borde ha sett den gamla kvinnans förvånade ögon - hon bestämde att vi var lokala!

Avslutningsvis vill jag säga att i vår tid är språkkunskaper inte längre en lyx, utan en verklig nödvändighet. Förhållandena mellan länder utvecklas i en enorm takt, utlänningar bland oss har länge inte längre varit ett under, och vi åker ständigt på turist- eller affärsresor. Den yngre generationen är väl medveten om att utan språk kommer det att vara svårt för dem att hitta en värdig plats i livet. Det är därför det nu finns ett så stort utbud av olika främmande språkkurser! Om du bestämmer dig för att lära dig ett språk innan du reser utomlands, är det bättre att gå en snabbare kurs. Där får du de nödvändiga grunderna, och du kan stärka och berika dina kunskaper genom att kommunicera direkt med "talarna" på just detta språk. Om du behöver ett språk för jobbet eller för nöjes skull (som en extra hobby) måste du studera det länge utan att skynda dig någonstans. Jag önskar dig i alla fall framgång!

Ella Boldina

Rekommenderad: