Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga
Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga

Video: Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga

Video: Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga
Video: Tyskland invaderar Polen - Andra världskriget börjar (80-årsdagen) - Studi.se 2024, Maj
Anonim
Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga!
Guvernör till Tyskland? Det är värt att överväga!

"

Nabokov, "Lolita"

Förmodligen kan många människor det franska ordet "au-pair", enligt vår mening bara "guvernant" eller "barnflicka". Om vi översätter ordet bokstavligen, betyder det "i ett par", det vill säga det betyder att barnflickan och husmästaren som hyrde henne, tillsammans tar hand om både huset och barnen. Många unga tjejer från Östeuropa som vill komma till Västeuropa för att lära sig främmande språk där, se världen och visa sig själva, har redan varit au-pair. Sådana internationella utbildningsprogram för att lära sig främmande språk är huvudsakligen utformade för ett år. Under denna tid av konstant närvaro i omgivningen av modersmålstalare kan du behärska ett främmande språk mycket bra, särskilt eftersom programmet föreskriver obligatorisk närvaro av kurser 2-3 gånger i veckan.

Utsikterna är stora - att bo ett år utomlands, lära sig ett främmande språk, resa över gränslösa Europa: Paris, Rom, Venedig, Wien, Zürich … Att vara i Tyskland är att resa är inte svårt. Det är fantastiskt att upptäcka nya länder, städer, lära sig nya främmande språk, göra intressanta bekanta. Och du kommer att behöva arbeta lite, bara fem eller sex timmar om dagen. Kanske lite mer, men inte mer än 35 timmar i veckan. Så det är stadgat i kontraktet, samt minst en ledig dag i veckan, ledig tid på semester och fyra veckors semester efter 12 månaders arbete i familjen. Arbetet är inte svårt. Tänk bara, ta en promenad med en barnvagn i en vacker park, hämta barn från dagis eller ta dem till en cirkel, laga frukost och hämta leksaker i barnkammaren. För detta ger de också pengar (cirka 200 euro) för fickutgifter och betalar för sjukförsäkring, och tillhandahåller bostäder (ett separat rum) och foder, och om du har tur kan de också ha ett resekort för alla typer av transport och tyska språkkurser (inte ens i en dyr prestigefylld skola) betalar. Jag arbetade de tilldelade fem timmarna med ett lydigt tyskt barn (oftare, naturligtvis, med två eller tre barn, och inte så lydigt), och framför dig står en hel värld som ringer och vinkar. Kaféer, diskotek, simbassänger, museer, gallerier, butiker, alla slags resor. Med ett ord består livet, som det visar sig, av nöjen!

Så här frestande ser dessa internationella au-pair-program ut, som inbjuder unga tjejer och killar från 18 till 25 år att arbeta som guvernörer (eller bara barnbarn) i rika tyska familjer. Men livserfarenhet får dig att tänka: om allt ser så bra ut, kommer något definitivt att vara fel, någonstans väntar en fångst. Och i praktiken visar det sig, som, som ni vet, alltid strider mot teori, denna fångst väntar överallt. En vacker och gränslös värld med dess möjligheter är oftast endast begränsad till helger och till och med bara till söndag. På vardagar, till de fem planerade timmarna med barn och lätta hushållsarbete, tillkommer ytterligare tre timmar med helt oplanerad allmän rengöring, tvätt, strykning och på kvällarna för ofta upprepad barnpassning, vilket också anges i programmet, men inte fyra, men två gånger i veckan. Med ett ord finns det allt mindre nöjen och mer och mer arbete. Samtidigt, konstigt nog, av någon anledning kommer ingen att öka fickpengarna.

Livet i en främmande familj, i ett främmande land, på ett främmande språk. Vad är allt detta för? Integration i ett nytt samhälle, i ett nytt liv? Tanken är bra, men den drar inte till integration, och ännu mer till emigration.

Det är inte ofta som de som skickar inbjudan liknar den underbara familjen från böckerna "Mary Poppins". I Europa, som är överfullt av lagliga och olagliga invandrare, är det inte svårt att hitta någon arbetare, särskilt för okvalificerat arbete. Det räcker med att publicera en annons i en lokaltidning, och nästa dag hörs ett dussin samtal från personer som är villiga att komma hela dagen eller på lämpliga timmar mot en låg avgift. De skulle inte behöva mat, ett separat rum eller försäkring. Vad får en familj att ringa en person från ett avlägset land, gå till extra kostnader? Det måste finnas undervattensrev här. Otäcka, patologiska, ofta psykiskt inte helt normala barn eller alltför krävande och snåla föräldrar. Det händer båda tillsammans. Oftast är arbetet i denna familj så hårt och obehagligt att ingen av de lokala invånarna stannar här på länge. Att kalla en utlänning som inte känner till det västerländska livet är ett bra sätt att behålla en anställd så länge som möjligt. Och utan betalning, lovande "sylt för morgondagen", som drottningen föreslog Alice genom glaset. Den lokala arbetaren, om han inte får betalt på en månad, kommer sannolikt att lämna. Det är svårt för en utlänning att gå tillbaka, han kommer att tro löften - och vad är det som återstår för honom? Det brukar ta sex månader för honom att anpassa sig och våga protestera. Detta är exakt den tid det tar att behärska ett främmande tal.

Oavsett hur underbar den tyska familjen visar sig vara, oavsett hur uppriktigt de behandlar den söta stackars tjejen från "Ostblok" (våra postallierade OSS-länder), går förhållandet sällan utöver "mästar-tjänare" -förhållandet istället för det planerade förhållandet, som en familjemedlem, äldre syster eller flickvän till barn. Fullständigt beroende, lydnad och servilitet - detta är vad du måste betala för öppningsmöjligheterna.

Om vi håller ut i år, vilket i alla fall kommer att vara mycket intressant, även om det inte är helt enkelt; använd tiden klokt och gör allt för att uppnå det du vill, du kan uppnå framgångar och mål långt från ditt hemland. I princip har många samma mål - att stanna i Tyskland för permanent uppehållstillstånd, men alla har olika sätt att uppnå det. Du kan gå in på ett universitet (utbildning vid offentliga universitet i Tyskland är gratis) och förlänga din vistelse i det utlovade landet med ytterligare fem år (och om du sedan gör vetenskapligt arbete, då mycket längre). Samtidigt få en bra högre utbildning med ett europeiskt diplom. Du kan hitta ett jobb (ibland kan du till och med göra karriär) eller gifta dig med en bosatt i Europeiska unionen. De första och sista alternativen (universitet och äktenskap) är de mest realistiska, eftersom det är mycket svårt att hitta ett välbetalt jobb utan permanent uppehållstillstånd i Tyskland. Även om du har fått högre utbildning i ditt hemland (och mer än ett) har du arbetslivserfarenhet och du kan mer än ett främmande språk. Allt detta fanns där, i ett tidigare liv. Här börjar ett nytt liv, helt annorlunda, vilket innebär att spelreglerna är helt olika.

För att prova detta nya liv och dig själv som au-pair behöver du, förutom din önskan och strävan, följande: ett pass, ett läkarintyg för att resa utomlands, bekräftar din goda fysiska och psykiska hälsa, ett au-pair-visum, som ger dig tillstånd att lämna och arbeta endast i denna egenskap.

Ingen annan och ingen annanstans officiellt kommer du att kunna tjäna extra pengar medan du är i Tyskland som au-pair. Detta bör beaktas när du lämnar och ta en tillräcklig summa pengar med dig "för säkerhets skull". Detta program tjänar inte pengar, men studerar, även om det inte tillhör kategorin au-pair-studenter, liksom till kategorin arbetare, så du behöver inte betala skatt på de fickpengar du är skyldig. Och dessa pengar är en rent symbolisk betalning. Något, naturligtvis, du har råd med, men med tanke på det stora antalet frestande utsikter som öppnas inför dig, underhållning, resor och shopping, saknas det 200 euro i månaden i en storstad i Tyskland.

För att få ett au-pair-visum måste du först hitta en familj som är villig att bjuda in dig under detta program. För hjälp med att hitta en familj bör du kontakta byrån, betala för dess tjänster (upp till $ 100), fylla i frågeformuläret och vänta på svar. För att familjen ska vilja bjuda in dig måste du uppfylla deras krav och önskningar.

Preferenser ges till tjejer som talar tyska väl, har erfarenhet av arbete med barn och ännu bättre pedagogisk utbildning, vilket måste bekräftas av relevanta dokument och rekommendationsbrev översatta till tyska. Dessutom ska du på de fotografier som skickas till familjen helt enkelt utstråla en vansinnig kärlek till barn. Och brevet som skrivits till familjen bör visa alla dina meriter om hur underbart du är på att laga mat, städa, tvätta och göra alla föreslagna arbeten runt huset.

Ett körkort skadar inte heller, men i Tyskland är detta inte en förutsättning, till skillnad från USA och Kanada. Ett viktigt krav för att delta i programmet är att du inte är gift, inte har några egna barn och är under 25 år. Efter att ha valt din profil kontaktar familjen byrån som informerar dig om att de är intresserade av dig. Du överväger i sin tur deras villkor, och efter telefonsamtal, om båda parter är nöjda, behöver du bara teckna ett kontrakt och packa dina väskor genom att köpa en biljett (vissa familjer betalar själva biljettpriset) till staden, vilket kan bli ditt andra hem.

Kom dock ihåg att det viktigaste är att inte göra ett misstag vid upprättandet av ett kontrakt och inte att skriva på betungande villkor. Det finns dock standard "au pair" -kontrakt för en utländsk student i alla europeiska länder. Medan du fortfarande är hemma, försök ta reda på dem på ambassaden eller från en internationell advokat. Alla detaljer anges i dem. Vad måste du göra. Vad blir betalningen. Hur många timmar om dagen ska du ägna din familj och hur många - till klasser.

Mat och boende ska inte dras av från betalningen. Du bör matas på samma sätt som alla familjemedlemmar. Om du inte gillar mängden och kvaliteten på maten har du rätt att uttrycka missnöje.

Du måste ha ett separat rum och alla normala levnadsförhållanden. Du har rätt att använda dusch och tvättmaskin om det finns en i huset.

Du är inte skyldig att delta i extra arbete i trädgården, reparera, ladda, tvätta ägarnas bilar etc. Du kan antingen vägra erbjudandet att utföra arbete som inte anges i kontraktet eller begära en extra avgift. Kom ihåg hur i "Borta med vinden" de svarta tjänarna, igår slavarna i Scarlett O'Hara hus, vägrade mjölka en ko och hävdade att de var "hushållstjänare".

Du måste teckna sjukförsäkring. Bestäm vem som ska betala för resor och studier, för utfärdande av inbjudan och visum.

Du måste mötas på flygplatsen eller tågstationen. Var inte nöjd med vaga formuleringar och vaga löften som sedan kan tolkas på ett helt annat sätt än du förväntat dig.

Om du, medan du arbetar för en familj, misstänker att det kan uppstå en arbetskonflikt, ta fotokopior av juridiska dokument som rör den utländska studentens arbete, utlänningar i allmänhet och en "hushållsarbetares" rättigheter. Föreskrifter om utlänningars arbete kan erhållas från socialtjänsterna vid universitetscentra, Tolstoy Foundation och utländska avdelningar vid arbetsministeriet. Detta kommer att vara ett krossande argument, för familjen har förmodligen inte en så exakt uppfattning om vad du är skyldig och vad den är skyldig.

Om avtalet inte uppfylls av familjen får du gärna uttrycka dina klagomål. Oftast håller de med dem. Det finns många människor i Europa som är grymma och giriga, men alla behåller skenet av anständighet och laglighet. Kom ihåg att så länge du ärligt utför dina uppgifter kommer lagen i det land där du är att vara på din sida.

Försök med adresser till utländska, religiösa organisationer och stiftelser som försvarar mänskliga rättigheter, där du också kan få juridisk hjälp. Att teckna ett kontrakt för ett au pair -arbete är ett grundläggande fall i rättspraxis. Alla dess nyanser har utarbetats under lång tid. Arbetsministeriet har i de flesta länder utvecklat standarder för sådant arbete (eller snarare deltidsarbete) för en utländsk student. I Frankrike är detta inte mer än 20 timmar i veckan med en obligatorisk betalning med en hastighet av minst 35-40 franska franc per timme (beroende på antalet barn i familjen) med tillhandahållande av ett rum i en lägenhet och mat till studenten.

Om en stormarknad, skola eller barnkurs ligger minst en busshållplats borta, har du rätt att kräva att månadskort köps åt dig. För detta måste du ta med barn från skolan varje dag, köpa mat, laga middag för hela familjen och göra läxor med barnet och städa lägenheten en gång i veckan. Plus en natt i veckan - "barnvakt": en kväll med barnen medan deras föräldrar är på besök. Allt annat anses vara övertid och måste betalas separat.

Om familjen bryter mot kontraktet - det försöker utnyttja dig skoningslöst, har inte bråttom att betala, och i tvister försöker ta en angripande ställning kan du säga upp kontraktet och skriva ett nytt med någon annan.

Medan du studerar är ditt visum giltigt. Utvisning hotar bara de som bröt mot lagen - de som begick stöld eller ett allvarligare brott, och i alla fall, även om du lämnar din familj, kan du inte vara rädd för denna åtgärd. Det är sant att det finns ett gammalt, som världen, trick - att kasta något i påsen med en anställd och köra ut honom som en tjuv, och till och med utan betalning. Om en skandal om förlusten har uppstått i familjen där du arbetar och som du dock inte litar på, spring till dina tillhörigheter och sök flitigt igenom dem först.

Kanske är alla dessa varningar förgäves, och du är helt enkelt inbjuden av en familj från provinserna med det ädla målet att hjälpa en ung utlänning att komma till väst och få en utbildning. De vill att deras barn ska lära sig ryska, men de kan inte hitta en rysk emigrant i sin stad. Sådana situationer är vanliga. Då delar de med dig inte bara problem, utan också äppelpajer på familjesemestrar. Om du har tur med arbetsgivare kommer familjelivet att baseras på ett system av ömsesidiga eftergifter som är praktiska för båda parter. Till exempel klipper du gräset på gräsmattan, även om du inte är skyldig att göra detta, men de tar dig med på semester till Bahamas, bjuder in dina föräldrar att besöka, ge presenter …

De har ingen rätt att kräva att du slutför en uppgift relaterad till hårt fysiskt arbete, till exempel att bära en stor låda mat till en fest i bilen från snabbköpet. Det är en annan sak om du frivilligt instämmer i att veta att du kommer att behandlas på kvällen på samma sätt som gästerna.

Efter att ha levt ett nytt liv i ett år vill vanligtvis få människor gå tillbaka. Även om det var svårt. Bättre ett år är svårt än ett helt liv. Och även om annonserna för dessa internationella program ofta inte är sanna, men i år, om det används klokt, kan det vara den enda chansen för ditt bättre liv. Så det är värt att tänka på och … gå. Där det är svårt och enkelt, där det är dåligt och bra, där det är sorgligt och roligt, där du så gärna vill bo och där det är så svårt att stanna. Och även om du vill gå tillbaka kommer du inte att förlora någonting genom att bo i år i Tyskland, utan bara vinna. Detta är ett nytt främmande språk, nya vänner och en unik livserfarenhet som du aldrig kommer att få utan att lämna din hemstad eller ditt land. Och det är också värt att gå eftersom det bara finns ett liv, och det finns inte så många chanser i det, och de kan inte missas.

Rekommenderad: